Synthesys Video Translate — Speak to the World

Open New Markets World‑Wide With In‑Sync Dubbing & Voice Cloning

Speak to the world with natural, lip‑synced dubbing and voice cloning. Transform your existing videos into authentic multilingual assets that retain the original speaker's tone, inflection and personality. Add optional subtitles, embed translated overlays on web pages, and distribute to new audiences instantly.

  • ✅ 30+ languages with natural voice cloning and in‑sync dubbing
  • ✅ Fast, cloud-based processing — translate and download in minutes
  • ✅ Commercial license included so you can sell services to clients
Unlock It All Now
30 Languages ★★★★★

Powerful voice cloning and translation combined — How it helps you grow

Synthesys Video Translate is built to remove language as a barrier for creators, businesses and educators. At its core, this cloud-based solution lets you upload a video, select a target language, and produce a lip-synced, naturally dubbed output that retains the essence of the original speaker. This is not just a literal translation of words — the system uses advanced voice cloning to preserve vocal tone, cadence, and inflection, creating an end result that reads and feels like a native performance in the chosen language. This section walks through the strategic benefits and the practical outcomes that matter most to content owners and service providers. If your goal is to expand a YouTube channel internationally, offer translation services to local businesses, enhance corporate comms for multilingual teams, or package multilingual learning content for training, the platform's combination of speed, fidelity, and licensing makes it a productivity multiplier.

The technology is designed for ease-of-use. It offers three modes depending on your needs: 1) In‑sync dubbing with cloned voices — ideal where preserving the original speaker identity is important; 2) Audio-only translation — preserve visuals while replacing audio for content like documentaries or travel pieces; 3) Actor/Avatar overlay — add a visible actor or avatar when the original visuals lack a speaker. Each workflow is driven by a simple UI: upload your video, pick from the supported languages, choose whether to clone the voice or use an AI voice, toggle subtitles, and generate. Processing is fast and delivered in minutes for typical videos. The outcome: you get an MP4 ready for publishing across platforms or an embed you can overlay on a website. For agencies and freelancers, the included commercial license enables monetization by offering turnkey localization services. Businesses get a reliable way to roll out consistent messaging in multiple territories without prolonged production cycles. Marketers benefit from improved engagement rates as viewers receive content in their native language while still hearing the authentic voice of the original creator.

30+ Languages

Extensive language coverage including European, Asian and Slavic languages ready for immediate localization.

User‑Friendly

Designed for creators of all skill levels — upload, choose language and voice, then generate.

Embed & Overlay

Publish translated videos directly to web pages using overlay embed code for instant localization on any site.

Whether you are a solo creator, agency, or corporate communications team, Synthesys Video Translate streamlines localization with a powerful, practical toolkit that delivers quality and scale. The focus is on authenticity — preserving voice identity while enabling new-language distribution — which is critical for maintaining brand voice and trust when entering new markets.

Technical Specifications & Key Details

The technical foundation of Synthesys Video Translate is optimized for predictable, high‑quality outputs while remaining straightforward to operate. The platform is cloud-hosted, requiring no downloads or local installations. Typical file requirements and processing guidance are: video files up to 500 MB, durations typically between 15 seconds and 5 minutes for the standard project length, and recommended single-person frontal shots for highest accuracy in lip-sync. For best results avoid extreme head turns, heavy glasses glare, or rapid off-screen movement. The standard plan accommodates up to 30 minutes of processed video per month; upgrades increase project length and remove monthly limits as required by users who need extended capacity. Because the service performs both translation and voice cloning in the cloud, the heavy computational work is handled remotely — you upload, select options, and wait for an output file (MP4) available for download or embed.

Key capabilities include genuine voice cloning (preserve the original speaker's identity), optional AI voices (choose from professionally tuned synthetic voices), in-sync lip manipulation powered by machine learning, automatic subtitle generation, and the ability to add an avatar or actor for videos with no on-screen speaker. A commercial license is included, allowing you to use outputs for client and agency projects without extra licensing overhead. The product supports two varieties of Portuguese (Brazilian and European) and covers a breadth of languages across multiple families — including Chinese (Simplified), Japanese, Korean, multiple European languages and Slavic options — enabling global distribution from a single platform.

Cloud
No install — browser access
Languages
30+ languages supported
File Size
Up to 500 MB per file
Video Length
Typical processing: 15s - 5m (per project)

The system is designed to be forgiving but adheres to best practices for lip-sync accuracy. Face detection is built in and will suggest whether an actor needs to be added. The user interface includes preview options for voice samples (play sample voices), toggles for subtitle inclusion, and actor positioning for overlay scenarios. Outputs are downloadable MP4 files that can be uploaded to platforms like YouTube, Vimeo, social media channels, or used in advertising and training portals. For agencies and enterprise customers, options to extend monthly minutes and per-project duration are available via upgrades.

Three simple steps to translate any video — Step‑by‑step process

Synthesys Video Translate is intentionally streamlined so that anyone can convert a single video into multiple languages with professional results. The workflow is purposefully short and built for clarity. Step 1: Upload Your Video. Use the upload area to add an existing MP4 or supported format. The system will scan the file and confirm face detection, audio clarity and recommended settings. Tips on this screen help you improve lip-sync outcomes: use a single speaker, avoid quick motion, and frame the face in the center of the frame. Step 2: Select Your Languages and Options. Pick from 30 languages and choose whether to use voice cloning (preserve original voice), AI voices (select from high-quality options), include subtitles, or overlay an avatar. The UI provides sample playbacks so you can preview voices and see the selected parameters before submitting the job. Step 3: Generate, Review and Download. Click generate and wait for the job to process. Processing times vary by project length, but most short videos are processed within minutes. When ready, you will receive a downloadable MP4 or the embed code if you prefer an overlay for your web pages.

The platform is designed for both single creators and agencies. If your video lacks an on-screen speaker, you can add an avatar or actor within the project, place them in a corner or as a full-frame presenter, and apply the cloned voice to that avatar. All outputs include optional subtitle files. For client work, the included commercial license allows you to deliver professional localized videos and monetize translation services directly. There are many practical use cases: translate training videos for global teams, localize product demos for e-commerce markets, repurpose YouTube content for non-English audiences, or create multilingual advertising creatives for international campaigns. The step-by-step interface and guided prompts reduce guesswork; most users will find they can go from upload to final download in less than 10 minutes for short videos.

Step 1 — Upload

Drag & drop the original file, or select from your device. The platform will validate format and size automatically.

Step 2 — Choose Languages

Select target languages, pick cloned or AI voice and toggle subtitles or actor options.

Step 3 — Generate & Download

Process the job, preview and download the final MP4, or grab overlay embed code for websites.

Every step includes tooltips and voice previews so you can refine choices before committing to a render. The platform also preserves a history of recently generated videos so you can quickly re-download or re-generate with different settings. For creators who want to scale, the process is ideal for batch translation workflows using the same simple interface across multiple projects.

Important: Avoid Scams — Buy Safely

Protect your investment and ensure you receive full support and genuine downloads by purchasing Synthesys Video Translate from the official access link only. We publish and support this product via authorized pages; third-party sites or unknown sellers may offer altered packages, expired codes, or missing bonuses. Buying directly through the authorized link ensures your account is provisioned correctly, the commercial license is applied where appropriate, and you receive the launch bonuses and 30-day unconditional money-back guarantee. When you are evaluating offers, look for a valid checkout that points to the official domain and that provides immediate access to the members area. If you encounter a site that offers suspiciously deep discounts via unknown payment flows, or one that requests unusual redirects, avoid that route and return to the official access link to complete your purchase.

When buying, keep simple safeguards in mind: use a reliable payment method, keep your receipt for verification, confirm the email address associated with your purchase (this should be the address you use to sign in), and avoid clicking mixed or shortened links from unknown sources. If you are purchasing on behalf of a company or team, coordinate with your accounts payable team to follow standard procurement channels and retain a clear record of the transaction. If you suspect a fraudulent offer, do not proceed with payment — contact support through official channels and verify before sharing any financial details. In short: buy via the official link, use standard payment options, save receipts and account links, and contact official support for any questions about entitlements and licensing. These straightforward steps will help you avoid scams and get immediate, supported access to the product and its bonuses.

Remember: purchasing through the authorized link also ensures that your money‑back rights are preserved under the product’s unconditional 30‑day guarantee. Unauthorized resellers cannot always offer the same guarantee or customer support. To be safe and fully supported, use the official purchase path.

Care, Best Practices & Instructions for Best Results

Achieve the best lip‑sync and voice cloning outcomes by following a few practical production guidelines. First, record with a clear, single speaker in a relatively quiet environment. Minimize background noise and steady the camera so the subject remains centered. For best lip-sync, the subject should face forward with limited rapid head movement and minimal face obstructions such as reflective glasses. Audio clarity matters: avoid overlapping voices and heavy background music during important speech segments. If you must include music, leave a clean track or voice‑only channel for the AI to analyze. File formatting is simple: export an MP4 or common high-quality video format, keep the clip between the recommended durations, and ensure the full face is visible for the majority of frames.

Inside the application, use the preview and sample voice features before committing to a full render. When cloning a voice, upload a source clip that includes a representative range of the speaker’s tone — this helps the AI capture cadence and inflection accurately. If you prefer to preserve visuals unchanged, use the audio-only translation option; this is perfect for documentaries and training where the original footage must remain intact. For videos without an on-screen presenter, add an avatar or actor and position them using the app’s placement controls.

If you plan to publish translations across platforms, consider localization nuances: region-specific phrasing and cultural references may benefit from light edits rather than literal translation. Use the subtitle option to provide text access for hearing-impaired viewers and search indexing. Keep copies of original source files and all generated outputs in your own file store; this ensures you can re-use or re-render with updated settings if needed. Finally, check the rendered video before large-scale distribution to confirm timing, caption accuracy and brand compliance.

Delivery, Support & Money‑Back Guarantee

Synthesys Video Translate is delivered instantly as a cloud service — there is no physical shipping. After purchase you will receive immediate access instructions by email, and your account will be provisioned in the members area. Digital delivery ensures you can begin uploading and translating content within minutes. For account or access issues, the official support channels are monitored to help with provisioning, login troubleshooting, and usage questions. Please retain your purchase receipt and the email address used at checkout; these details are sometimes required to verify entitlements or to coordinate account merges for existing Synthesys customers.

Refunds are simple: the product carries a clear 30‑day unconditional money‑back guarantee. If you are not satisfied for any reason, request a refund within 30 days of purchase and you will receive a full return of funds without explanation. This guarantee ensures you can test the platform risk‑free and evaluate its suitability for your workflows. Refunds are processed through the original payment method and typically take a few business days depending on payment provider timelines. For buyers seeking extended usage or unlimited minutes, optional upgrades are offered inside the members area; upgrade purchases are also handled digitally and are subject to the same support and access assurances.

Trust signals built into the product experience include packaged bonuses for early purchasers, a commercial license for professional use, and ongoing product support. The platform is used by content creators, agency professionals, e-learning providers, and marketers aiming to expand into non-English markets, and is backed by a support team to assist with onboarding and problem resolution. By purchasing through the official link you ensure full eligibility for support, the launch bonuses, and the full refund period.

30‑Day Money‑Back Guarantee
Instant cloud delivery • Commercial license included • Full support

What Customers Are Saying

Users consistently praise Synthesys Video Translate for its lifelike voice cloning, intuitive interface and the ability to quickly generate professional multilingual videos. Below are authentic user comments and additional positive feedback that reflects the range of use cases — from individual creators who want to scale international reach to agencies delivering localized videos for clients.

Spencer White
★★★★★
Extremely lifelike voices and professional results

The Synthesys voices are extremely lifelike and much better than those found in other accent generators. It provides a great tool to create professional voice-overs without incurring the time and huge expense of hiring voice-over specialists.

DalphineDreaming4NewLife
★★★★★
Revolutionary software disrupting video creation

I am so happy to have access to this revolutionary software! It is going to disrupt the video creation world forever! This software is mind-blowing and will save me a huge amount of money on voice-over actors. The interface is very easy to use and a must-have for marketers and video creators.

Todd Gross
★★★★★
Real-human quality and ease of use

All previous 'text to speech' apps are suddenly obsolete. The real-human quality of Synthesys is so good that I feel like my days as a voice-over artist are numbered! The interface is very user-friendly.

Maya R.
★★★★★
Helped grow my channel globally

Using Synthesys Video Translate I converted my tutorial series into multiple languages and saw a clear uplift in engagement. The voice cloning retained my personality and the lip-syncing looked impressively natural. Set up was fast and the download process seamless.

Omar S.
★★★★★
Great for client work

As a freelance video editor, I now offer localization packages to local businesses. The commercial license and reliable outputs let me produce high-value localized promos with a quick turnaround. Clients are thrilled to see their message in multiple languages with the same tone as the original presenter.

Claire V.
★★★★★
Excellent accessibility features

Subtitles and optional audio-only translation made it simple to adapt our training content for an international workforce. The platform's preview features gave us confidence before generating final files, and support helped with a quick billing question.

Frequently Asked Questions

Below are the most common questions we receive about Synthesys Video Translate. If your question isn't covered, purchase via the official link and reach out to support from inside your members area — you'll receive prioritized assistance and access to account-specific help.

Yes. Upload a supported video file (MP4 and common formats) and select the translation options. For best lip-sync accuracy, follow the recommended recording guidelines included in the interface.

The platform supports 30 languages, including major European, Asian and Slavic languages plus both Brazilian and European Portuguese. The list is continually updated and available inside the application.

Yes. The bundle includes a commercial license allowing you to deliver localized videos to clients and use them for monetized purposes within the license terms. Always confirm details of the license in your account.

Standard guidance recommends videos between 15 seconds and 5 minutes for optimal processing. Files should be within the upload size limits shown on the upload dialog (commonly up to 500MB). Upgrades increase per-project duration and monthly minutes.

Accuracy is high on well-recorded source videos with a clear single speaker. The system preserves tone and cadence through voice cloning and aligns translated audio to the video to provide natural lip-sync. Results are best with good lighting, frontal framing and minimal background noise.

Yes. There is an option to include automated subtitles during the generation process so your translated videos are accessible and search-friendly.

You can add an avatar or actor from the available library and apply the cloned or AI voice to that avatar. This creates a presentable localized version when the original footage lacks a speaker.

Yes. There is a 30-day unconditional money-back guarantee. If you are not satisfied for any reason, request a refund within 30 days.

Purchase only via the official access link provided on the product pages and in official communications. Keep your receipt and verify your account access after purchase. Avoid unknown third-party resellers.

Yes. Inside the members area you will find upgrade options to increase per-project limits and monthly minutes, or to purchase an unlimited usage option depending on your needs.

Ready to speak to every audience?

This special bundle offer includes the in‑sync dubbing engine, voice cloning, subtitle generation, avatar overlays and launch bonuses to guide your first translations. Take advantage of the launch coupon code TRANSLATE for a promotional discount available while supplies last. By purchasing through the official access link you secure the commercial license and the additional bonuses bundled with this offer. We strongly recommend acting now to lock in the current launch entitlements as pricing and bonus availability may change after the initial period.

Limited-time launch coupon:
Use code TRANSLATE at checkout

If you are ready to expand your reach, convert existing videos into native-feeling translations, and provide multilingual services to clients, Synthesys Video Translate is built to scale with your ambitions. Purchase through the official link to receive immediate access, support and the unconditional 30-day money-back guarantee — ensuring your decision is completely risk-free.